Австралийский английский: история и особенности.
Австралия и Британия официально говорят на одном языке, однако австралийский английский имеет массу отличий в произношении слов, лексике и грамматике. Это связано с историей Австралии и появлением на материке первых поселенцев. Чтобы хорошо понимать австралийца, следует знать массу нюансов и различий, особенно в сленговых выражениях.
ИСТОРИЯ ПОЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКА
Изначально в Австралии проживали местные аборигены, но в 1788 году этот материк стал колонией под названием Новый Южный Уэльс, принадлежащей Британии.
Это интересно! Британская империя превратила Австралию в колонию, прежде всего, из-за нехватки места в тюрьмах на территории собственного государства. На эти земли начали прибывать англичане, шотландцы, валлийцы, ирландцы. Первые поколения прибывших в Австралию британцев почти на 90% состояли из заключённых и их наследников.
Этот класс людей начал создавать новые выражения и термины, которые как нельзя лучше соответствовали условиям проживания. На формирование австралийского английского повлияло также тесное соседство валлийского, шотландского диалектов и разнообразных акцентов. Дети заключённых, слыша эту гремучую смесь, быстро перенимали отдельные особенности. В результате сформировался особый диалект английского, отличающийся от всех остальных. В 1850-х годах, во времена золотой лихорадки, в Австралию переехало почти 2% британского населения. Наибольшее количество приезжих были родом из юго-восточных частей страны. Они и принесли свои акценты, из которых местное население позаимствовало массу лексем.
Осуждённые активно использовали в обиходе принцип замены слов рифмованными фразами для шифровки переговоров. Эта особенность повлияла на общее формирование австралийского английского. Мигранты стремились к тому, чтобы язык был их собственным, непохожим на британский английский. Они хотели, чтобы речь была непонятной для чужаков. В Британии действовал совершенно другой принцип. Представители высшего общества старались продемонстрировать, насколько они выше необразованных слоёв населения.
В XIX веке в Австралию стали приезжать американцы, а после Второй мировой войны на материк переселилось огромное количество европейцев. Они также оказали сильное влияние на формирование австралийского английского.
ГЛАВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АВСТРАЛИЙСКОГО АНГЛИЙСКОГО
В современном варианте языка большинство слов пишется и произносится совершенно одинаково. Множество названий растений, животных и природных явлений остались неизменными с момента приезда первых поселенцев. Сильное влияние на язык оказал и американский английский. Основные различия между речью британца и австралийца:
- низкий и спокойный тон речи австралийца по сравнению с британцем;
- замена множества слов синонимами, отличающимися от оригиналов произношением и написанием;
- резкие перепады между ударными и безударными гласными у британцев. Австралийцы говорят более мелодично.
Глобализация повлияла на резкие различия между британским и австралийским английским, сделав их менее заметными. Однако и сегодня существует множество особенностей фонетики, лексики и грамматики, которые отличают язык жителей Австралии от британского и американского вариантов.
НЮАНСЫ ГРАММАТИКИ
Главные отличия грамматики австралийского английского заключаются в изменении категории числа многих существительных. Если в одних словах формы единственного и множественного числа отличаются по написанию и звучанию, то в других – полностью совпадают.
Ещё одно отличие австралийского языка от британского – полная замена модальных глаголов shall – should на whall – would в повелительном наклонении. Традиционные формы употребляются только в побудительных фразах и некоторых вопросах.
Кроме активного пополнения языка американскими фразами и формулировками, в обиходе остаются и традиционные варианты. Например, whilst вместо while.
В современном варианте языка наблюдается слияние слов, которые ранее имели различное значение. Яркий пример – around и round, означающие «в одном направлении, во всех направлениях».
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ АВСТРАЛИЙСКОГО ТИПА АКЦЕНТА
В Австралии существует три типа акцента. Для человека, не знающего, чем отличается каждая разновидность, понимать австралийцев будет весьма сложно. Основные акценты:
- Broad. Это насыщенная манера речи, которую ежедневно использует около 30% населения.
- Cultivated. Отличается утончённым звучанием, которое имеет много общего с классическим британским акцентом. Им пользуется всего 10% жителей.
- General. Самый распространённый акцент, на котором говорит подавляющее большинство австралийцев. Это золотая середина между британским и австралийским английским.
Cockney English – британский диалект, который во многом повлиял на фонетику австралийского акцента.
Местное население нередко заменяет одни звуки в словах на другие. Речь отличается плавностью, однако интонация повышается к окончанию каждой фразы. Горожане говорят значительно быстрее, чем жители маленьких городков и посёлков.
Австралийский тип английского отличается «сжатостью». При этом слоги «проглатываются», слова сокращаются. Например, слово Afternoon будет звучать Arvo.
Важные особенности фонетики:
- В дифтонге [ei] первый звук усечён до нейтрального гласного.
- Фонема [ае], которой нет в британском типе, может заменять ударный гласный.
- Глайд [а] в [ai] немного шире, чем в британском английском.
Важное отличие звучания австралийского варианта – большая расслабленность, чем в британском, и меньшая динамичность, чем в американском.
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА
Большинство слов в австралийском варианте английского пишутся так же, как в британском. Людям, которые владеют только традиционным языком, может быть сложно понять идиоматические выражения и сленг. В австралийском английском есть лексемы, которых нет ни в британском, ни в американском вариантах. К ним относятся «arvo» – полдень и «bloke» – человек.
Желающим поехать в Австралию рекомендуется выучить наиболее распространённые фразы и идиомы. В противном случае сложности с понимаем местного населения могут возникнуть даже у коренных британцев.